Romanization:
CAP: Oh yeah, it’s going down man
Teen Top, Brave Sound
Third collaboration
L.joe: Call me, call me girl gominhaji malgo naege wa
Be ma girl, would you be ma girl
Niel: Na eoddeokhae jeomjeom deo niga joeunde
Neoneun wae nae mam molla-juni
Chunji: Eodiseodeun eodil bodeun neoman boyeo
Deoneun mot chama na niga piryohae
Ricky: Ajik eoryeoseo
Changjo: Joeun geotdeul sajul soon eobjiman
Ricky: Geuraeseo
Niel: Nae sarang da julgeoya
Ricky: Georeoseo
Chunji: Jeo haneul ggeutkkaji neol hyanghae ga
Nae moksoom geolgo neol jikyeo-julgeoya
Niel: Neo ije naran aerang sagwillae jogeum-eun bu-kkeureop-getjiman
Nugu-boda jjarit-ha-ge sagwillae
Changjo: Naega seotulgo eonulhae bo-iljji mollado
Chunji: Jalhaejulgeoya geu nugu-boda deo
Jalhal su isseo naega seotulgo eonulhae bo-iljji mollado
CAP: Cheoeumen jom miheuphesseo, modeun-ge da eosaekhaesseo
Putnaegi-cheoreom ni apeman seomyun beolbeol ddeoleo
Eoreo nan babo-cheoreom molla molla naega wae ireonji molla
Yonggireul naeya-gesseo namja-dapge Yes sir be brave
Ricky: Ajik eoryeoseo
Changjo: Joeun geotdeul sajul soon eobjiman
Ricky: Geuraeseo
Niel: Nae sarang da julgeoya
Ricky: Georeoseo
Chunji: Jeo haneul ggeutkkaji neol hyanghae ga
Nae moksoom geolgo neol jikyeo-julgeoya
Niel: Neo ije naran aerang sagwillae jogeum-eun bu-kkeureop-getjiman
Nugu-boda jjarit-ha-ge sagwillae
Changjo: Naega seotulgo eonulhae bo-iljji mollado
Chunji: Jalhaejulgeoya geu nugu-boda deo
Jalhal su isseo naega seotulgo eonulhae bo-iljji mollado
Ricky: I know, I know, I know
Changjo: Jogeumeun buranhan nae mam
Ricky: You know, you know, you know
Changjo: Neon na-eh jeonbun geol
Niel: My girl nae gyeote dugopa
Chunji: Dan hana-bbunin you’re my girl
L.joe: I wanna love you all day, wanna love you all night
You got me feelin’ so hot, oh yeah oh yeah
I wanna love you all day, wanna love you all night
You got me feelin’ so hot, oh yeah oh yeah
CAP: Neon nugu-kkeo? Neon nae-kkeo
Neon nugu-kkeo? Neon nae-kkeo neon nae-kkeo you’re my girl
English Translation:
CAP: Oh yeah, it’s going down man
Teen Top, Brave Sound
Third collaboration
L.joe: Call me girl, call me girl Don’t think twice, just come to me
Be ma girl, would you be ma girl
Niel: What do I do, I’m liking you more and more
Why don’t you know my heart?
Chunji: No matter where I am, where I’m looking, I only see you
I can’t wait anymore, I need you
Ricky: Because I’m still young
Teen Top, Brave Sound
Third collaboration
L.joe: Call me girl, call me girl Don’t think twice, just come to me
Be ma girl, would you be ma girl
Niel: What do I do, I’m liking you more and more
Why don’t you know my heart?
Chunji: No matter where I am, where I’m looking, I only see you
I can’t wait anymore, I need you
Ricky: Because I’m still young
Changjo: I can’t buy you nice things
Ricky: That’s why
Ricky: That’s why
Changjo: I’ll give you all my love
Ricky: I’m going to walk
Ricky: I’m going to walk
Chunji: To the end of the skies, to you
I’ll protect you with my life
Niel: So will you go out with someone like me? I know it may be a little embarrassing
Do you want an electrifying relationship?
Changjo: I may look a little clumsy and inarticulate
Chunji: I’ll treat you better than anyone else
I can do well, even though I may look a little clumsy and inarticulate
CAP: At the beginning I lacked a lot, everything was awkward
Like a beginner, when I stand in front of you, I can’t stop shaking
Frozen like a fool, I don’t know don’t know why I’m like this
I need to gather up courage like a man Yes sir be brave
Ricky: Because I’m still young
I’ll protect you with my life
Niel: So will you go out with someone like me? I know it may be a little embarrassing
Do you want an electrifying relationship?
Changjo: I may look a little clumsy and inarticulate
Chunji: I’ll treat you better than anyone else
I can do well, even though I may look a little clumsy and inarticulate
CAP: At the beginning I lacked a lot, everything was awkward
Like a beginner, when I stand in front of you, I can’t stop shaking
Frozen like a fool, I don’t know don’t know why I’m like this
I need to gather up courage like a man Yes sir be brave
Ricky: Because I’m still young
Changjo: I can’t buy you nice things
Ricky: That’s why
Ricky: That’s why
Changjo: I’ll give you all my love
Ricky: I’m going to walk
Ricky: I’m going to walk
Chunji: To the end of the skies, to you
I’ll protect you with my life
Niel: So will you go out with someone like me? I know it may be a little embarrassing
Do you want an electrifying relationship?
Changjo: I may look a little clumsy and inarticulate
Chunji: I’ll treat you better than anyone else
I can do well, even though I may look a little clumsy and inarticulate
I’ll protect you with my life
Niel: So will you go out with someone like me? I know it may be a little embarrassing
Do you want an electrifying relationship?
Changjo: I may look a little clumsy and inarticulate
Chunji: I’ll treat you better than anyone else
I can do well, even though I may look a little clumsy and inarticulate
Ricky: I know, I know, I know
Changjo: My slightly anxious heart
Ricky: You know, you know, you know
Ricky: You know, you know, you know
Changjo: You’re my everything
Niel: My girl I want you next to me
Chunji: My only one You’re my girl
L.joe: I wanna love you all day, wanna love you all night
You got me feelin’ so hot, oh yeah oh yeah
I wanna love you all day, wanna love you all night
You got me feelin’ so hot, oh yeah oh yeah
CAP: Whose are you? You’re mine
Whose are you? You’re mine, you’re mine, you’re my girl
(translation credit: bosung.tumblr.com)
Niel: My girl I want you next to me
Chunji: My only one You’re my girl
L.joe: I wanna love you all day, wanna love you all night
You got me feelin’ so hot, oh yeah oh yeah
I wanna love you all day, wanna love you all night
You got me feelin’ so hot, oh yeah oh yeah
CAP: Whose are you? You’re mine
Whose are you? You’re mine, you’re mine, you’re my girl
(translation credit: bosung.tumblr.com)
No comments:
Post a Comment